dissabte, 10 de novembre del 2012

Enigma de retorn (enigma, també és una paraula d’origen grec)


Ara que estem a l’avió de tornada cap a Lleida, us plantegem un enigma que us pot tenir entretinguts el diumenge.

Quin és el riu català que té un nom d’origen grec i una còpia a Grècia?

Pistes:

1.  la còpia del nostre riu, fa frontera entre Grècia i Turquia.
2.  aquest nom, es degut a que hi va haver un príncep que es va enamorar d’una noia que es deia Maritza. Com que no els van deixar casar, van decidir que no valia la pena viure l’un sense l’altre i ell es va llençar al riu sense saber nedar. La Maritza, quan va saber la noticia, també s’hi va tirar (i tampoc sabia nedar...) La gent del poble, preocupats per ells, els buscaven per tot arreu i cridaven el nom dels dos: ...., Maritza, ...., Maritza, ..., Maritza.
Des d’aquell dia, al riu l’anomenen pel nom del príncep, però algú encara li diu riu Maritza
3.  En català, el nom del riu, s’escriu amb b i en grec amb v.

2 pistes extres:

·        En castellà, la paraula acaba en o i en català, en e.
·        És molt llarg i molt cabalós.


Avui hem estat a Atenes, capital de Grècia i hem visitat l'Acropolis...


Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada